Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024
O zbieraniu funduszy
wyszukiwanie książek
książki
Darowizna:
57.2% wykorzystano
Wejdź
Wejdź
uprawnieni użytkownicy mają dostęp do:
osobiste rekomendacje
Bot Telegramu
historia pobierania
wyślij do Email lub Kindle
zarządzanie zbiorami
zapisywanie w ulubionych
Osobiste
Zapytania o książkę
Nauka
Z-Recommend
Lista książek
Najbardziej popularne
Kategorie
Uczestnictwo
Wsparcie
Pobrania
Litera Library
Podaruj papierowe książki
Dodaj papierowe książki
Search paper books
Mój LITERA Point
Wyszukiwanie kluczowych słów
Main
Wyszukiwanie kluczowych słów
search
1
Arabic Voices 2: Authentic Listening and Reading Practice in Modern Standard Arabic and Colloquial Dialects
Aldrich
,
Matthew
arabic
ال
أ
اااه
ي
voices
في
الم
ك
مْ
يْ
نْ
اْ
تْ
هْ
بع
msa
ه
وْ
الت
الل
عن
مْنْ
مْن
لْ
بْ
dialect
يع
كْ
إلى
arabs
ها
false
dialects
ما
choice
على
الن
شْ
إن
الب
matching
دْ
ص
ولك
أنا
عل
lebanese
سْ
تيْ
Plik:
PDF, 4.07 MB
Twoje tagi:
5.0
/
4.0
2
Arabic Voices 1: Authentic Listening and Reading Practice in Modern Standard Arabic and Colloquial Dialects
Aldrich
,
Matthew
arabic
ال
اااه
أ
voices
www.lingualism.com
مِ
ي
الم
ك
نِ
في
اِ
تِ
msa
مِنِ
يِ
هِ
كِ
بِ
لِ
بع
egypt
ه
أنا
وِ
يع
choice
false
مِن
matching
الت
عن
سِ
الل
على
qat
ها
الن
إن
الب
marriage
إلى
الع
شِ
dialects
اممم
ـ
answers
دِ
Plik:
PDF, 6.91 MB
Twoje tagi:
5.0
/
4.0
3
Arabic Voices 1: Authentic Listening and Reading Practice in Modern Standard Arabic and Colloquial Dialects (Volume 1)
Lingualism
Matthew Aldrich
arabic
ال
اااه
أ
voices
www.lingualism.com
مِ
ي
الم
ك
نِ
في
اِ
تِ
msa
مِنِ
يِ
هِ
كِ
بِ
لِ
بع
egypt
ه
أنا
وِ
يع
choice
false
مِن
matching
الت
عن
سِ
الل
على
qat
ها
الن
إن
الب
marriage
إلى
الع
شِ
dialects
اممم
ـ
answers
دِ
Rok:
2014
Język:
english
Plik:
PDF, 57.19 MB
Twoje tagi:
5.0
/
0
english, 2014
4
جامعة الكويت
Extensa
أ
الدااوطن
وال
الحديث
عبد
أة
ات
هللا
حديث
بلا
حيه
هع
ح
اةي
الت
ين
وال
ا
عم
هها
اابط
ااكت
الحسن
عنه
محمد
لع
إبا
ود
بقال
ةود
إ
الم
ةوال
يكعن
النب
عن
ابط
باابط
ةهذا
أبه
الحابر
الق
بع
ه
ةأ
ةيه
علل
بقال
بغداد
تات
Rok:
2020
Język:
arabic
Plik:
PDF, 1006 KB
Twoje tagi:
0
/
0
arabic, 2020
5
مهارات_تدريب_الموظفين_وإعداد_الجيل_الثاني_من_القيادات_عصام_عبد_اللطيف
رفع بواسطة الدكتور احمد الأمير
يف
إىل
ik
m
n
فى
الشباب
اليت
العمل
مققن
اإلدارة
اإلدارية
املنظمات
د
كيف
يف
إدارة
خالل
علققى
مقن
القيادات
املدير
بني
الشباب
القيادة
الوظائف
علقى
ميكن
املوارد
املوظفني
من
مكتبة
املنظمة
البشرية
األهداف
املال
عملية
إعداد
حتقيق
رأس
لدى
اجملتمع
غري
أساس
الثاني
العمل
بناء
فققى
فقى
للشباب
Język:
arabic
Plik:
PDF, 4.92 MB
Twoje tagi:
0
/
0
arabic
6
تَغْريدات
دار النُّخْبَة
بَراء الشَّامي
الشامي
براء
ال
تغريدات
يف
ي
ك
ى
الش
ه
عل
ار
هُ
ام
احل
الس
عر
ص
كن
هُ
إ
قل
وم
القل
عن
تس
ول
اء
اق
اك
قص
مل
ى
في
وق
وم
ج
ين
اللي
ة
لق
من
وا
أح
إّل
ات
بع
ةُ
ح
الع
Rok:
2018
Język:
arabic
Plik:
PDF, 921 KB
Twoje tagi:
0
/
0
arabic, 2018
7
توقير العلماء والإستفادة من علمهم
الشيخ عبد المحسن العباد البدر حفظه الله تعالى
العلم
علو
عليو
وا
العلماء
للو
هذأ
علمهم
لللو
وال
توقير
واإلستفادة
وس
اليت
صل
للي
وهذا
اء
فإن
الء
للا
للان
بو
مل
ولهل
اا
سل
مث
احل
اطلمل
الصل
فإلو
وعلو
للَّم
الذين
للر
من
يمل
ألن
بع
بني
ح
رسل
عج
للائ
مم
ولكن
األمة
ذا
شل
Rok:
2020
Język:
arabic
Plik:
PDF, 270 KB
Twoje tagi:
0
/
0
arabic, 2020
8
PowerPoint Presentation
Salah Al-Yafii
هل
القطرات
نعم
هل
القطرات
الله
بعض
من
هذه
أنت
ابنك
تريد
تريد
جرب
جيد
طفلك
لديك
مشكلة
ولكن
أتفهم
أستودعك
أعانك
أهنئك
إال
إنها
ابنك
اذا
الله
برنامج
تفيد
حقا
ذلك
على
قطرات
مدى
salahyafe
آمن
أال
أبناءك
أبناؤكم
أبنائك
أحييكم
أسئلة
أصال
أطفالك
أليس
أنها
أوشكنا
إلى
األبناء
Rok:
2019
Język:
arabic
Plik:
PDF, 1.80 MB
Twoje tagi:
0
/
0
arabic, 2019
9
سرائیکی پڑھو
Saraiki Project For Children’s Education
coll.
بـ
3puc
cds
پـ
شـ
صـ
صف
می
6lm
opq
u45
ö49
ثـ
3lk
3pu
ax3
cdf
d
h
l
p
saraiki
uü
www.saraikilanguage.com
ªcs
ës
ëñ0
ý9
بع
عـ
نـ
پع
پی
Rok:
2016
Język:
sanskrit (saṁskṛta)
Plik:
PDF, 4.54 MB
Twoje tagi:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2016
1
Skorzystaj z
tego linku
lub wyszukaj bota „@BotFather” w Telegramie
2
Wyślij polecenie /newbot
3
Wpisz nazwę swojego bota
4
Wprowadź nazwę użytkownika dla bota
5
Skopiuj najnowszą wiadomość od BotFather i wklej ją tutaj
×
×